Senin, 20 April 2020

SCOTT ROLLINS - Transisi





TRANSISI

Semua mulai dengan ngengat biru
yang tembus pandang di atas dinding putih
suaramu datang melalui gang
dari dapur yang selalu gelap

Permintaan untuk datang melihat bagaimana
cantiknya cahaya menyelinap langsung ke sayapnya
Malam sedang sibuk mengisi tubuhnya
ketika aku tiba di balkon

Menjadi sunyi sebelum kata lihat
terucap dari bibirmu
Sekarang langit merona seperti
tubuh ngengat, awan, putihnya dinding
Rembulan seperti gelas dengan anggur rosé
menodai semua dari sisi belakang

Disanalah kami
ngengat, dinding, rembulan, awan
di kesunyian sebelum buah kastanye berjatuhan.



Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
20-04-2020







OVERGANGEN

Alles begon met de doorschijnend
blauwe mot op een witte muur
jouw stem kwam door de gang
vanuit de steeds donkere keuken

Een verzoek om te komen kijken hoe
mooi het licht kroop door zijn vleugels
Nacht was zijn lichaam aan het vullen
Toen ik het balkon opkwam

Een stilte viel voor het woord kijk
aan je lippen ontsnapte
De hemel nu dezelfde tint als het lichaam van
de mot, de wolken, het witte van de muur
Een maan als een glas rosé
bevlekte alles van achteren

Daar stonden we dan
de mot, de muur, de maan, de wolken
in de stilte voor het vallen der kastanjes.



Grenstekens
Penerbit: in de Knipscheer, kota Haarlem, 2020
Photo penyair: © Arsip In de Knipscheer
Photo sampul buku: Scott Rollins
Desain sampul buku: Kilian Anders





Kunjungi juga:
Frozen Poets - Patung-patung, kuburan dan jejak lain dari penyair2


www.alberthagenaars.nl


Rabu, 15 April 2020

PHILIPPE CAILLIAU - Garis perbatasan air





GARIS PERBATASAN AIR

Tahap demi tahap dia bergeser ke dalam air.
Dia terdiam, bergerak menurut hukum
fisika.

Dia tahu seseorang menua tanpa kerinduan
dan muncul dengan tangan bersisik.
Dia meraba massa air yang lebih pekat
sementara kulitnya lepas berganti.

Kenapa warna air berbeda setiap jamnya,
berbeda aroma, kenapa setiap wajah
mendapat keriput baru?

Dia menjadi ikan tua. Peramal
mencari, peramal mengikuti garis perbatasan
untuk hancur berkeping.



Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
14-04-2020








DE OMTREK VAN HET WATER

Stap na stap schuift hij het water in.
Hij zwijgt, beweegt volgens de wetten
van de fysica.

Een mens, weet hij, wordt zonder heimwee
oud en komt tevoorschijn met geschubde
handen. Hij voelt dat grenzen dichter zijn
dan half zijn huid voorbij.

Waarom heeft water ieder uur een andere
kleur, een nieuwe geur, waarom verschuift
in elk gezicht een nieuwe rimpelkaart?

Hij wordt een oude vis. De wijze
zoekt, de wijze volgt de omtrek
om uiteen te vallen.




De omtrek van water
Penerbit: Kleinood & Grootzeer, kota Bergen op Zoom, 2020
Photo penyair: © Albert Hagenaars
Desain sampul buku: Gerrit Westerveld





Kunjungi juga:
Frozen Poets - Patung-patung, kuburan dan jejak lain dari penyair2


www.alberthagenaars.nl