Puisi Belanda di Bahasa Indonesia (254) - Dutch poetry in Indonesian language (254 poems) - Nederlandse poëzie in het Indonesisch
Minggu, 29 Januari 2023
EDWIN DE GROOT - Monad
MONAD
dia goyah hampir tak terlihat, meringkik pelan dan jatuh
perlahan tanpa berontak dan waktu dia ditemukan
terdengar suara seperti bom dari vilt yang keras terkoyak
setelah itu melihat dia pergi mati, aku kira aku tak percaya
bahwa Leibniz, waktu dia menulis dengan keyakinan tentang partikel
terkecil yang bisa mengandung semua yang ada di dunia
bahwa dia pernah mengalaminya
mendengar kuda perlahan jatuh tersungkur
Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
29-01-2023
MONADE
hij wankelde bijna onzichtbaar, hinnikte zachtjes
en ging zonder verzet naar de grond en toen hij hem vond
klonk een geluid als dat van een bom van noest gewreven vilt
kort nadat ik hem had zien sterven, dacht ik
ik geloof niet dat Leibniz, toen hij overtuigd schreef
over het kleinste deeltje dat alles in de wereld kan bevatten
dat hij dit ooit heeft meegemaakt
het horen van het neergaan van een paard
Neus tegen het glas
Penerbit: In de Knipscheer, Haarlem 2022
Photo penyair: Geart Tigchelaar
Photo sampul buku: Edwin de Groot
Desain sampul buku: Anders Kilian
Kunjungi juga:
Frozen Poets - Patung-patung, kuburan dan jejak lain dari penyair2
www.alberthagenaars.nl
Langganan:
Postingan (Atom)