Puisi Belanda di Bahasa Indonesia (255) - Dutch poetry in Indonesian language (255 poems) - Nederlandse poëzie in het Indonesisch
Minggu, 28 Desember 2014
CLARA EGGINK - Di sisi yang lain
DI SISI YANG LAIN
Banyak yang mau melakukan kebaikan dan
banyak yang melakukan kejelekan.
Gemuruh telah menjadi tenang,
Penunjuk arah angin patah tergeletak di tanah.
Kita begitu tegak dan dingin,
Begitu tipis, tanpa beban.
Tidak ada lagi yang bisa kita percaya.
Ini adalah pemandangan baru.
Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
28-12-2014
AAN DEN ANDEREN KANT
Er is veel goed gewild,
Er is veel kwaads begaan.
De daver is verstild,
Gebroken ligt de vaan.
Wij zijn zoo recht en koud,
Zoo ijl, zonder gewicht.
Niets is ons meer vertrouwd.
Dit is ons nieuw gezicht.
Het schiereiland - Verzamelde Gedichten
Penerbit: A.A.M. Stols, 's-Gravenhage, 1945
Photo penyair: ?
www.alberthagenaars.nl
Minggu, 21 Desember 2014
KEES HERMIS - Loka karya ayahku
LOKA KARYA AYAHKU
Tempat kerja, beraroma pinus.
Di semua pasah kayu, betel, palu
masa lalu masih menetap, belum tergeraji.
Apa yang setidaknya pernah hilang,
disinilah semuanya masih bisa didapatkan,
terekat dalam waktu yang tak berlaku lagi,
rasanya seperti ketenangan yang di setiap
sudut berbicara dengan suara kayu.
Kejauhan beri kehidupan pada era sekarang,
dalam sungsum tulang.
Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
21-12-2014
DE WERKPLAATS VAN MIJN VADER
De werkplaats, geur van grenen.
In schaven, beitels, hamers woont
het verleden onverzaagd.
Wat ooit scheen zoekgeraakt, is
hier bewaard. Gekleed in tijd
die is verjaard, smaakt het
naar veilig land dat om zich heen
praat met een stem in hout.
Verte die heden beademt,
in merg en been bestaat.
Stuiflicht. Gedichten 1976-2001
Penerbit: WEL, Bergen op Zoom, 2003
Photo penyair: Marijke Wisse, 2010
Desain sampul buku: Guido Verhelst
www.alberthagenaars.nl
Minggu, 14 Desember 2014
PAUL RIGOLLE - Manhattan
MANHATTAN
Seperti lautan yang seharusnya untuk tahanan
begitu dia seterusnya melihat dunia. Dia mencari tempat
untuk sesuatu yang tanpa pengharapan, dan tempat
untuk sesuatu yang luar biasa. Mengapa dia mau pergi
ke Manhattan seperti ke akhir dunia, pertanyaan ini
menyusup, bisa saja terjadi. Orang Belanda
telah membeli pulau dari Indiana dan membangun
Amsterdam baru, dia mau melihatnya. Kiasan,
arteri koroner sebuah kota. Kelelahan dan timpang, gambar
mengkerut, kaki langit yang rusak, tanpa lubang jarum.
Manhattan kiasan, kau boleh memilikiku, ku akan datang.
Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
14-12-2014
MANHATTAN
Zoals de zee moet zijn voor wie gevangen zit,
zo houdt hij de wereld aan. Een plaats zoekt hij
voor wat desperaat, en een plaats voor wat
uitzinnig is. Waarom hij naar Manhattan als
naar het einde van de wereld wou, het dringt
zich op, het doet zich voor. De Hollanders
kochten het eiland van de Indianen en bouwden
Amsterdam opnieuw, hij wil het zien. Metafoor,
kransslagader van een stad. Vermoeid en kreupel,
krimpend beeld, geschonden skyline met naalden uitgespaard.
Manhattan metafoor, je mag mij hebben, ik kom eraan.
Van het hart een steen
Penerbit: Poëziecentrum vzw, Gent, Belgia, 2009
Photo penyair: Siti Wahyuningsih, 2010
Desain sampul buku: Karakters
Photo buku: Maaike Bearelle
www.alberthagenaars.nl
Minggu, 07 Desember 2014
HERMAN GORTER - Di bawah sinar lampu...
*
Di bawah sinar lampu saya sendirian,
benda-benda melihat tanpa bergeming
mengitariku di bawah sinar.
Benda-benda berdiri diam
mendengar keinginan kesunyian,
yang hendak menceritakan.
Dan masa lalu datang di telingaku yang diam
mendongak dan perlahan mulai mendengar,
benda-benda telah musnah.
Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
07-12-2014
*
Ik ben alleen in het lamplicht,
de dingen kijken met een glad gezicht,
om me in ’t licht.
De dingen staan om me zoo stil
te luistren wat de stilte wil,
vertellen wil.
En een verleden komt me aan de ooren
die stil opkijken en die stil ophooren,
dingen verloren.
Verzen
Penerbit: W. Versluys, Amsterdam 1890
Athenaeum-Polak & Van Gennep, Amsterdam, 2004
Photo penyair: Willem Witsen, 1892
Desain sampul buku: Anneke Germers
www.alberthagenaars.nl
Langganan:
Postingan (Atom)