Puisi Belanda di Bahasa Indonesia (255) - Dutch poetry in Indonesian language (255 poems) - Nederlandse poëzie in het Indonesisch
Minggu, 09 November 2014
FRANK DE VOS - Ragu-ragu yang berkembang
RAGU-RAGU YANG BERKEMBANG
Di sini keraguan berkembang,
selamanya saat di hari pengakuan mereka.
Di kuncup berhembus lembut keraguan yang telanjang.
Mereka selamanya antara bunga dan buah,
menggigil sebab kedinginan dan berurat kebiruan
Dalam bahasa, mangsaku, adalah daging resah
yang saya bagi sampai kata kata yang saya raba,
terlahir dalam pena saya yang melawan.
Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
09-11-2014
TWIJFELAARS IN BLOEI
Hier staan twijfelaars in bloei,
blijvend in hun dag van ontboezeming.
In hun bloesems ruist hun blote twijfel.
Ze blijven duren tussen bloem en vrucht,
bibberend van kou en blauw geblakerd.
In taal, mijn prooi, het vlees van onrust
dat ik verwaai in woorden die ik bepotel,
geboren in mijn dwarse pen.
Twijfelaars in bloei
Penerbit: Uitgeverij P, kota Leuven, 2014
Photo penyair: © Goddie Caubergh
Desain sampul buku: Frank J.M.A. Castelyns
www.alberthagenaars.nl
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar