Puisi Belanda di Bahasa Indonesia (271) - Dutch poetry in Indonesian language (271 poems) - Nederlandse poëzie in het Indonesisch
Kamis, 30 Oktober 2025
HANS LODEIZEN - Fleksibilitas duka
FLEKSIBILITAS DUKA
di dunia yang penuh kesenangan murni
aku bertemu dengannya, tersenyum,
dan dia berkata: apa itu cinta
dengarkanlah ke pepohonan
dan aku mengangguk dan kami berjalan masih lama
di taman yang sunyi.
dunia ini hanyalah ombak
dan aku tenggelam
ke dalamnya bagai mayat
air menutupi kepalaku dan sesaat
aku merasakan seekor ikan menyapuku
di laut yang sunyi.
salam kataku padanya salam
apakah aku bisa berjumpa lagi, sambil tersenyum
tetapi angin telah menyapu wajahnya
ke dalam air dan aku mengangguk
dan aku pun menjadi tak terlihat
dalam kehidupan yang sunyi.
Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
28-10-2025
DE BUIGZAAMHEID VAN HET VERDRIET
in een wereld van louter plezier
kwam ik haar tegen, glimlachend,
en ze zei: wat liefde is geweest
luister ernaar in de bomen
en ik knikte en we liepen nog lang
in de stille tuin.
de wereld was van louter golven
en ik zonk in haar als een lijk
naar beneden het water sloot
boven mijn hoofd en even
voelde ik een vis langs mij strijken
in de stille zee.
dag zei ik tegen haar dag kom
ik je nog eens tegen, glimlachend
maar de wind blies weg
haar gezicht in het water
en ik knikte en ik werd onzichtbaar
in het stille leven.
Het innerlijk behang en andere gedichten
Penerbit: G.A. van Oorschot, Amsterdam, 1952
Photo penyair: belum terkenal
Desain sampul buku: H. Salden
Kunjungi juga:
Frozen Poets - Patung-patung, kuburan dan jejak lain dari penyair2
www.alberthagenaars.nl
Langganan:
Posting Komentar (Atom)


 
Tidak ada komentar:
Posting Komentar