Rabu, 30 Desember 2020

HANS WARREN - Kebetulan

























KEBETULAN

Musim dingin di Pompeï. Waktunya
untuk menyapu, membersihkan, memperbaiki
dam terus menggali dalam abu.
Ada beberapa pekerja baru,
kadang-kadang foto diambilnya.

Enam tahun telah berlalu, dan dalam tendamu,
jam tiga pagi, kamu memperlihatkanku foto-foto:
lihat, waktu itu aku masih dalam tigas,
kami telah menggali vila di Pompeï,
sangat dingin, aku masih sempat bisa
mencuri satu koin, ini ambilah!

Beberapa tahun kemudian aku membalik
halaman katalog tentang Pompeï. Terkejut
aku mengenali satu foto, baju tebalmu, topimu,
sangat dingin katamu waktu itu. Koin itu
dingin bergerak di atas dada hangatku.



Terjemahan: © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
29-12-2020


























TOEVAL

Het wintert in Pompeï. De tijd
van vegen, opruimen, restaureren
en verder graven in de as.
Er zijn recruten ingezet,
soms wordt een kiek gemaakt.

Zes jaar verlopen, en in je tent
’s nachts om drie uur toon je me foto’s:
kijk, toen was ik in dienst,
we groeven een villa op in Pompeï.
het was berekoud, ik heb nog
een munt achterover kunnen drukken, hier!

Weer een paar jaar later blader ik
in een catalogus over Pompeï. Met een schok
herken ik de foto’s, je dikke trui, je mutsje,
het was berekoud, zei je. Het muntje
schuift koel over mijn warme borst.



Verzamelde gedichten
Penerbit: Bert Bakker, Amsterdam, 2002
Potret penyair (portret diri sendiri): Hans Warren, 1945
Desain sampul buku: Tessa van der Waals



Kunjungi juga:
Frozen Poets - Patung-patung, kuburan dan jejak lain dari penyair2


www.alberthagenaars.nl




Tidak ada komentar:

Posting Komentar